புதிய "ஓல்ட் பாய்" கிளிப் மற்றும் படங்கள், எழுத்தாளர் & நடிகர்கள் ஸ்பைக் லீயின் ரீமேக்கைப் பாதுகாக்கிறார்கள்

புதிய "ஓல்ட் பாய்" கிளிப் மற்றும் படங்கள், எழுத்தாளர் & நடிகர்கள் ஸ்பைக் லீயின் ரீமேக்கைப் பாதுகாக்கிறார்கள்
புதிய "ஓல்ட் பாய்" கிளிப் மற்றும் படங்கள், எழுத்தாளர் & நடிகர்கள் ஸ்பைக் லீயின் ரீமேக்கைப் பாதுகாக்கிறார்கள்
Anonim

ஓல்ட்பாயின் அமெரிக்க பதிப்பு விஷயங்களின் கடினமான நேரத்தைக் கொண்டுள்ளது. சான்-வூக் பூங்காவின் 2003 கொரிய தழுவலின் ரசிகர்களால் அவதூறாகக் கருதப்பட்ட தருணத்திலிருந்து, புதிய ஓல்ப்பாய் ஸ்டீவன் ஸ்பீல்பெர்க் மற்றும் வில் ஸ்மித் ஆகியோரால் ஆதரிக்கப்பட்டபோது ஒரு நம்பிக்கைக்குரிய தொடக்கத்தைப் பெற்றது - ஒரு பச்சை விளக்கு வருவதற்கு முன்பு அந்த இரண்டு ஹெவிவெயிட்களையும் கைவிட வேண்டும் கொடுக்கப்பட்ட. ஜோஷ் ப்ரோலின், சாமுவேல் எல். ஜாக்சன் மற்றும் ஷார்ல்டோ கோப்லி போன்ற பெரிய பெயர்களைப் பறித்தபோது இந்த திட்டம் புத்துயிர் பெற்றது, ஆனால் ஸ்பைக் லீவை ஒரு இயக்குநராகத் தேர்ந்தெடுப்பது புதிரானது.

Image

அசல் வெற்றியைப் பெற்ற அதே மனச்சோர்வு, கோர் மற்றும் முறுக்கப்பட்ட பார்வை ஆகியவற்றை நிரூபிக்கும் அழகான திடமான சிவப்பு-இசைக்குழு டிரெய்லர் இருந்தபோதிலும், புதிய ஓல்ட் பாய் இன்னும் நிறைய அன்பைப் பெறவில்லை. சில நடிகர்களிடமும், படத்தின் மிகவும் சிக்கலான எழுத்தாளரிடமும் பேசினோம், அவற்றின் பதிப்பை பயனுள்ள மற்றும் தனித்துவமான ஒன்றாக வேறுபடுத்துவதற்கு அவர்கள் என்ன செய்தார்கள் என்பது பற்றி; மேலே உள்ள படத்திலிருந்து ஒரு கிளிப்பையும் இடுகை முழுவதும் புதிய படங்களையும் நீங்கள் பார்க்கலாம்.

ஓல்ட் பாய் ரீமேக் எழுத்தாளர் மார்க் புரோட்டோசெவிச் (ஐ ஆம் லெஜண்ட்) உடன் 2013 நியூயார்க் காமிக் கானில் நாங்கள் சிக்கினோம். அவருடன் நடிகர்கள் உறுப்பினர்களான மைக்கேல் இம்பீரியோலி (தி சோப்ரானோஸ்) மற்றும் போம் கிளெமென்டிஃப் ஆகியோர் நடித்தனர், அவர்கள் சக்கி, ஜோஷ் ப்ரோலின் ஜோ டூசெட்டின் பழைய நண்பர் மற்றும் முறையே ஜோவை துன்புறுத்திய ஆணின் பெண் மெய்க்காப்பாளர். மூவரும் திரைப்படத்தை உருவாக்கும் கலை மற்றும் அதன் பொருள் மற்றும் கைவினைத்திறன் பற்றிய ஆழமான ஆய்வுகள் பற்றி விவாதிக்க முயன்ற போதிலும், பேச்சு தவிர்க்க முடியாமல் ஒரு வழிபாட்டு-பிடித்த திரைப்படத்தின் ரீமேக் ஏன் முதலில் இருக்க வேண்டும் என்று திரும்பியது:

மார்க் புரோட்டோசெவிச்: நான் இதில் முதன்முதலில் ஈடுபடும்போது இது ஒரு சுவாரஸ்யமான கதை, ஏனென்றால் வில் ஸ்மித்திடமிருந்து எனக்கு அழைப்பு வந்ததால் நான் இதில் ஈடுபட்டேன். முதலில் வில் ஸ்மித் நான் வில் ஸ்மித்துடன் "ஐ ஆம் லெஜண்ட்" இல் பணிபுரிந்தேன், அவர் என்னிடம், 'நீங்கள் எனது அடுத்த திரைப்படத்தை ஓல்ட் பாயின் ரீமேக் என்று எழுத விரும்புகிறேன், ஸ்டீவன் ஸ்பீல்பெர்க் இதை இயக்கப் போகிறார்' எனவே இரண்டு நாட்களுக்குப் பிறகு நான் இருந்தேன் LA க்கு ஒரு விமானம் மற்றும் ஸ்பீல்பெர்க்கை ஒரு வருடம் சந்தித்தது, அது தொகுப்பாக இருக்கப் போகிறது, பின்னர் அது முற்றிலும் பிரிந்தது. 'ஓல்ட் பாயின் ரீமேக் எழுத நீங்கள் ஆர்வமாக உள்ளீர்களா?' என்று சொல்வதை எதிர்த்து இது அவர்களுடன் இணைந்து செயல்படும் ஆரம்ப சுவாரஸ்யமான கொக்கி இதுவாக இருக்கலாம். ஆனால் அது வீழ்ச்சியடைந்தபோது, ​​நான் பொருள் மீது மிகுந்த ஆர்வம் கொண்டேன், ஒரு முப்பது பக்க சிகிச்சையை மேற்கொண்டேன், படம் என் தலையில் தெளிவாக இருந்தது, தயாரிப்பாளர் இன்னும் முன்னோக்கி செல்ல விரும்பினார், அதனால் "நான் உள்ளே இருக்கிறேன்" என்று சொன்னேன். இது உண்மையில் எனக்கு ஏதாவது பொருள்.

இதன் முழு சிக்கலையும் நீங்கள் பெறலாம் - அசல் திரைப்படம் ஒருபோதும் மறுவடிவமைக்கப்படக்கூடாது என்று நினைக்கும் சில அடிப்படைவாதிகள் அங்கே இருக்கிறார்கள் என்பது எனக்குத் தெரியும், அவர்களின் உணர்வை நான் மதிக்கிறேன், அதை மாற்ற நான் எதுவும் சொல்ல முடியாது, ஆனால் உள்ளன திரைப்பட வரலாற்றின் போக்கை சில வெளிநாட்டு படங்களின் சில நல்ல ஆங்கில மொழி பதிப்புகள் அல்லது கிளாசிக் ரீமேக்குகள். டேவிட் க்ரோனன்பெர்க் "தி ஃப்ளை" ரீமேக் செய்ததில் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன். "மன்னிக்கப்படாத" ஜப்பானிய பதிப்பு உள்ளது, அது வெளிவருகிறது, அதைப் பற்றி எனக்கு ஆர்வமாக இருக்கிறது. நான் சொல்லவில்லை, 'மன்னிக்காதீர்கள்!' நான் அதைப் பற்றி ஆர்வமாக உள்ளேன். திறந்த மனதை வைத்திருப்பது மற்றும் புதிய அனுபவங்களைத் திறந்து வைப்பதில் ஏதேனும் நல்லது இருப்பதாக நான் நினைக்கிறேன்.

Image

மார்க் புரோட்டோசெவிச்: நீங்கள் ஒரு தழுவலை எதிர்கொள்ளும்போது - இது ஒரு புத்தகம் அல்லது ஏற்கனவே உள்ள படம் அல்லது கிராஃபிக் நாவல் அல்லது வீடியோவாக இருந்தாலும் - அதில் நிறைய முற்றிலும் பகுப்பாய்வு, அது எங்கே போகிறது, 'சரி இந்த விஷயத்தில் நாம் அதிகம் இருக்கிறோம் எடுக்கலாம் அல்லது இது வேலை செய்யாமல் போகலாம் 'ஆனால் இது நிறைய இந்த வகையான உணர்ச்சி, குடல், படைப்பு உணர்வாக மாறும். நீங்கள் உள்ளுணர்வில் நிறைய முறை செல்கிறீர்கள், எனவே அவை நிச்சயமாக படத்தின் அடிப்படையில் ஒரு விஷயமாக இருக்கின்றன, நாங்கள் அனைவரும் அங்கு இருக்க விரும்புவதை நான் பின்பற்ற விரும்பினேன். ஆனால் வேறுபாடுகள் உள்ளன.

ஸ்பைக்கும் நானும் ஆரம்பத்தில் பேசினோம், பாடல்களின் அட்டைப் பதிப்புகள் போன்ற நோக்கத்தின் அடிப்படையில். நீல் யங்கின் "லைக் எ சூறாவளி" எனக்கு மிகவும் பிடிக்கும், ஆனால் ராக்ஸி மியூசிக் இந்த அற்புதமான அட்டையை செய்கிறது. ஆகவே, நீங்கள் அசலை மதிக்கிறீர்கள், ஆனால் முடிந்தவரை அதை உங்கள் சொந்தமாக்க முயற்சிக்கிறீர்கள். ஒரு கவர் பதிப்பில் கூட நான் சலிப்பைக் காணும் ஒரு விஷயம் என்னவென்றால், பாடல் அசலைப் போலவே ஒலிக்கிறது, ஆனால் அசல் பாடலை நீங்கள் அரிதாகவே அடையாளம் காணும் அட்டைகளையும் நான் கேள்விப்பட்டேன், அதனால் அந்த சமநிலையைக் கண்டுபிடிக்கும். அசலை க oring ரவிப்பதற்கும் என்னை நம்புவதற்கும் இடையில் எனக்கு அசல் மீது மரியாதை தவிர வேறொன்றும் இல்லை, அது ஒரு மரியாதை மற்றும் மரியாதைக்குரிய இடத்திலிருந்து செல்ல வேண்டும் என்பதே ஒரு நோக்கமாக இருந்தது, ஆனால் ஒரு படைப்பு நபராக நீங்கள் அதை உங்கள் சொந்தமாக்க விரும்புகிறீர்கள். உங்களிடம் ஏதாவது ஒன்றை நீங்கள் கொண்டு வர விரும்புகிறீர்கள். எனக்கும் ஸ்பைக்கிற்கும் இன்னும் கொஞ்சம் சுவாரஸ்யமான கருப்பொருள்களை அதிகரிக்கலாம்.

புதிய அனுபவங்களுக்குத் திறந்திருக்கும் பார்வையாளர்களுக்கு ஒரு புதிய பார்வை மற்றும் புதிய யோசனைகளில் அவற்றை விற்கக்கூடிய ஒரு இயக்குனர் தேவை, மற்றும் ஸ்பைக் லீக்கு பல எதிர்ப்பாளர்கள் உள்ளனர் - திரை வேலைகளை விட அவரது ஆஃப்-ஸ்கிரீன் ஆளுமைக்கு அதிகம் - இதில் மக்களை விற்பனை செய்வது புதிய ஓல்ட் பாய் கிட்டத்தட்ட இரட்டிப்பாக சாத்தியமற்றதாகிவிட்டது.

இருப்பினும், ஓல்ட் பாயுடன் லீ என்ன செய்தார் என்பதை தீர்மானிக்கக்கூடிய ஒருவர் இருந்தால் அது மைக்கேல் இம்பீரியோலி; தி சோப்ரானோஸில் புகழ் பெறுவதற்கு முன்பு, நடிகர் லீ உடன் ஐந்து படங்களில் (ஜங்கிள் ஃபீவர், மால்கம் எக்ஸ், க்ளோக்கர்ஸ், கேர்ள் 6, சம்மர் ஆஃப் சாம்) பணியாற்றியுள்ளார், எனவே இயக்குனரின் காட்சி வலிமை மற்றும் அவரை எவ்வாறு தீர்ப்பது என்பது பற்றி அவருக்குத் தெரியும். அவரது மற்ற படங்களுக்கு எதிராக ஓல்ட் பாய் வேலை.

Image

ரீமேக் மூலம் லீ என்ன செய்திருக்கிறார் என்று கேட்டபோது, ​​இது பல வழிகளில் ஸ்பைக் லீயின் 'காமிக் புத்தகத் திரைப்படம்' என்று இம்பீரியோலி கூறினார்:

மைக்கேல் இம்பீரியோலி: இது அவருக்கு ஒரு புறப்பாடு என்று நான் நினைக்கிறேன், ஏனெனில் இது முதலில் ஒரு கிராஃபிக் நாவலை அடிப்படையாகக் கொண்டது, மேலும் அந்த வகையான யதார்த்த உணர்வு இருக்கிறது என்று நான் நினைக்கிறேன், மேலும் ஒரு குறிப்பிட்ட தொனி பார்வைக்கு இருக்கிறது - அந்த வகையான கிராஃபிக் நாவலில் தோன்றும் வண்ணங்கள் - இது மிகவும் அற்புதமானது. அவர் உண்மையிலேயே இதை ஏற்றுக்கொண்டார் என்று நான் நினைக்கிறேன், 'நாங்கள் ஒரு மோசமான ரியாலிட்டி இயக்கப்படும் திரைப்படத்தை உருவாக்கவில்லை, இது இந்த மாற்று பிரபஞ்சத்தில் கிட்டத்தட்ட நடைபெறுகிறது' நான் பார்த்ததிலிருந்து, நான் மிகவும் உற்சாகமாக இருந்தேன்.

சில காட்சி அற்புதங்களுக்கு மேலதிகமாக, இம்பீரியோலி, படைப்பின் தன்மை அம்சங்களும் லீக்கு முக்கியமானது என்று கூறினார்:

மைக்கேல் இம்பீரியோலி: ஸ்பைக்கோடு அவர் ஒரு கதாபாத்திரத்தை இயக்கும் இயக்குனர், அவர் நடிகர்களை நேசிக்கிறார், எனவே நீங்கள் அந்த கலவையைப் பெறப் போகிறீர்கள். ஸ்பைக் லீ “ஓல்ட் பாய்” ஐ மீண்டும் செய்வதைப் பற்றி நீங்கள் முதலில் நினைக்கும் பெயர் அல்ல என்று நான் நினைக்கிறேன் - வெளிப்படையாக ஒரு காலத்தில் ஸ்டீவன் ஸ்பீல்பெர்க் தான் இந்த திரைப்படத்தை வில் ஸ்மித்துடன் ரீமேக் செய்ய விரும்பினார். இது மிகவும் வித்தியாசமான சூழ்நிலையாக இருந்திருக்கும், அதுதான் மிகவும் உற்சாகமானது என்று நான் நினைக்கிறேன். ஸ்பைக்கைப் பற்றி ஆச்சரியமாக இருக்கிறது என்னவென்றால், அவர் [வெவ்வேறு விஷயங்களைச் செய்ய] தயாராக இருக்கிறார், இப்போது அவர் கிக்ஸ்டார்டரில் [நிதி] திரட்டிய ஒன்றைச் செய்கிறார், 'ரெட் ஹூக் சம்மர்'க்கு முன்பு அவர் 10 மில்லியன் டாலர்களுக்கு செய்தார், அவர் மிகவும் விளையாட விரும்பினார் வெவ்வேறு அரங்கங்கள். அதுவே அவரை ஒரு சிறந்த கலைஞராக்குகிறது.

Image

ஆனால் நீங்கள் அசலின் விசிறி என்றால், கவலைப்படத் தேவையில்லை: நீங்கள் இன்னும் ஏராளமான மிருகத்தனமான வன்முறைகளைப் பெறுவீர்கள்:

மைக்கேல் இம்பீரியோலி: ஓ, அது வன்முறையானது. துரதிர்ஷ்டவசமாக இது கதையின் ஒரு பகுதி, கருப்பொருளின் ஒரு பகுதி என்று நான் நினைக்கிறேன். இது நாம் வாழும் உலகின் ஒரு பகுதியாகும். தொழில்நுட்பத்தின் காரணமாக - பையனைத் தாக்கிய பைக்கர்கள் தான் என் தலையில் முதன்முதலில் தோன்றியது - அதாவது இருபது அல்லது முப்பது ஆண்டுகளுக்கு முன்பு நீங்கள் அந்த படங்களை ஒருபோதும் பார்த்திருக்க மாட்டீர்கள். எனவே அந்த வகையான விஷயங்களை நாம் மிகவும் வழக்கமான அடிப்படையில் வாழ்கிறோம். நீங்கள் தலை துண்டிக்கப்படுதல் மற்றும் பயங்கரவாத ஒப்புதல் வாக்குமூலங்களைக் காண்கிறீர்கள் - இந்த சமுதாயத்தில் அதைப் பற்றி நாங்கள் அதிகம் அறிந்திருக்கிறோம், நாங்கள் அதை ஒரு குறிப்பிட்ட அளவிற்கு நோய் எதிர்ப்பு சக்தி கொண்டவர்களாக இருக்கிறோம் அல்லது படிப்படியாக அந்த விஷயங்களில் நிறையவற்றிலிருந்து தடுப்பாற்றலைப் பெறுகிறோம். அதனால்தான் இந்த படத்தில் இது போன்ற ஒரு பாத்திரத்தை வகிக்கிறது, இது கதைக்கு ஒரு உறுப்பு … இது கர்மா, காரணம் மற்றும் விளைவு போன்றது என்று நான் கூறுவேன். அது என் எடுத்துக்காட்டு. மார்க் மிகவும் வித்தியாசமான ஒன்றைக் கொண்டிருப்பார் என்று நான் நம்புகிறேன், அநேகமாக.

மார்க் புரோட்டோசெவிச்: நான் ஸ்டீவனுடன் மூன்று சந்திப்புகளைக் கொண்டிருந்தேன், முதல் சந்திப்புகளில் ஒன்றில், 'இதை அசல் போல தீவிரமாக்காவிட்டால் என் மகன் என்னைக் கொன்றுவிடுவான்' என்று சொன்னார், எனவே அவரது மனதில் நாங்கள் அங்கு செல்லப் போகிறோம். வில் [ஸ்மித்] உடன் அவர் அந்த உரையாடலை நடத்தியதாக இப்போது நான் நினைக்கவில்லை, அதனால் என்ன நடந்திருக்கலாம் என்று யாருக்குத் தெரியும், ஆனால் அந்த ஆரம்ப கட்டங்களில் கூட அதற்குச் செல்ல ஊக்கம் இருந்தது.

மற்ற அனுமானம் என்னவென்றால், நாங்கள் எப்படியாவது வெளியேறப் போகிறோம், அதை வெகுஜன பார்வையாளர்களுக்கு இன்னும் கொஞ்சம் தெளிவுபடுத்துவோம், நாங்கள் அவ்வாறு செய்யவில்லை என்பதை நான் உங்களுக்கு உறுதியளிக்கிறேன். இது இன்னும் பார்வையாளர்களைக் கொண்டுள்ளது என்றும் அவர்கள் அதை ரசிக்கிறார்கள் என்றும் நான் நம்புகிறேன், ஆனால் ஆரம்பத்திலிருந்தே நோக்கம் …. நாம் அனைவரும் அப்படித்தான் இருந்தோம் என்று நினைக்கிறேன், 'ஒரு சுத்தி மற்றும் ரேஸருடன் குளத்தில் குதித்து என்ன நடக்கிறது என்று பார்ப்போம்!'

Image

நடிகர்களில் ஒருவர் வலியை உணர்ந்ததால், அது மிகவும் வன்முறையாக இருந்தது:

போம் க்ளெமென்டிஃப்: நான் வில்லன் வகையான மெய்க்காப்பாளராக இருக்கிறேன், அவருக்கு நன்றி [மார்க் புரோட்டோசெவிச்] நான் ஒரு பெண் … நான் தற்காப்புக் கலைகளில் பயிற்சி பெற வேண்டியிருந்தது, டேக்வாண்டோ ஈர்க்கப்பட்ட பயிற்சியைப் போல இரண்டு மாதங்களுக்கு ஒரு நாளைக்கு மூன்று மணி நேரம். நான் ஒரு கால் விரல் நகத்தை இழந்தேன் … திரைப்படத்திற்குப் பிறகு நான் அதை இழந்துவிட்டேன், ஏனென்றால் நான் மிகவும் தொழில்முறை என்பதால் கோபமான பறவைகளுடன் ஒரு பேண்ட்-எய்ட் வைத்த பிறகு அவர்கள் அழகாக இருக்கிறார்கள், எப்படியிருந்தாலும் …

இறுதியாக, யு.எஸ். ஓல்ட் பாய் முடிவு கொரியாவை விட இருண்டது என்று ஒரு தயாரிப்பாளரின் கூற்றைப் பற்றி புரோட்டோசெவிச்சிடம் கேட்டோம்:

மார்க் புரோட்டோசெவிச்: அவர் உணர்ந்த விதமும் அப்படித்தான். உண்மையில் வேறு சிலர் உணர்ந்த விதம் அதுதான். எனவே நீங்கள் பார்க்க வேண்டும், நீங்கள் நீதிபதியாக இருக்கலாம். படம் பார்த்த பிறகு சொல்லுங்கள்.

-

Image

இந்த கட்டத்தில், புரோட்டோசெவிச் சுட்டிக்காட்டியபடி, இந்த புதிய படத்தின் யோசனையை வெறுக்கும் அசலின் எந்தவொரு ரசிகருக்கும் அவரது / அவள் கருத்தில் திரும்புவது கிட்டத்தட்ட சாத்தியமற்றது. இருப்பினும், ஓல்ட் பாய் என்.ஒய்.சி.சி பேனலின் போது காட்சிப்படுத்தப்பட்ட காட்சிகளைக் கண்டோம், ரெட்-பேண்ட் டிரெய்லரைப் பார்த்தோம், மேலும் படம் எழுதிய ஏழை பையன் இரக்கமற்ற 'கான் கூட்டத்திற்கு தனது இதயத்தை ஊற்றுவதைக் கேள்விப்பட்டோம். நாங்கள் சொல்வது எல்லாம், இந்த படம் மிக மோசமான ரீமேக் அல்ல, ஒருவேளை (ஒருவேளை) அது சொந்தமாக நிற்க ஒரு வாய்ப்புக்கு தகுதியானது.

_______________

ஓல்ட் பாய் நவம்பர் 27 ஆம் தேதி திரையரங்குகளில் வரும்போது நாம் அனைவரும் உறுதியாக அறிவோம்.