டிஸ்னியின் ரஷ்ய பேண்டஸி திரைப்படம் "நைகா மாஸ்டரோவ்" தோற்றமளிக்கிறது

டிஸ்னியின் ரஷ்ய பேண்டஸி திரைப்படம் "நைகா மாஸ்டரோவ்" தோற்றமளிக்கிறது
டிஸ்னியின் ரஷ்ய பேண்டஸி திரைப்படம் "நைகா மாஸ்டரோவ்" தோற்றமளிக்கிறது
Anonim

தலைப்பு உங்களை கொஞ்சம் தூக்கி எறிந்ததா? கவலைப்பட வேண்டாம், அது என் மூலமாகவும் இருக்கிறது. ஆம், டிஸ்னி ரஷ்ய மொழியில் நைகா மாஸ்டெரோவ் என்ற கற்பனை திரைப்படத்தை அல்லது அதன் சொந்த ரஷ்ய மொழியில் தயாரித்ததாகத் தோன்றும். ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு புக் ஆஃப் மாஸ்டர்ஸ் மற்றும் டிஸ்னி தயாரித்த முதல் ரஷ்ய திரைப்படம் இது. இது அனைத்து ரஷ்ய நடிகர்களையும், புத்திசாலித்தனமாகத் தெரியவில்லை என்றால் டாங்கையும் கொண்டுள்ளது.

இயக்குனர், எழுத்தாளர், நடிகர்கள் மற்றும் தயாரிப்பாளர்களின் பெயர்களை என்னால் எளிதாக வெளியேற்ற முடியும், ஆனால் நேர்மையாக, நீங்கள் அவர்களைப் பற்றி கேள்விப்பட்டிருப்பீர்கள் என்று சந்தேகிக்கிறேன், அவர்கள் அனைவரும் ரஷ்யர்கள். ஐஎம்டிபி கூட அவர்களின் பெயர்களுடன் செல்ல படங்கள் இல்லை. இந்த படம் ரஷ்ய நாட்டுப்புறக் கதைகள் மற்றும் விசித்திரக் கதைகளை அடிப்படையாகக் கொண்டது, ஆனால் டிரெய்லர் மற்றும் வீடியோ கிளிப்பிலிருந்து வரும் படங்கள் லார்ட் ஆஃப் தி ரிங்க்ஸ் படங்களில் பெரிதும் சாய்ந்தன. அது ஒரு மோசமான விஷயம் அல்ல. நான் ஒரு நல்ல கற்பனை படத்திற்காக இருக்கிறேன், எந்த மொழியில் இருந்தாலும் அது.

Image

குதித்த பிறகு டிரெய்லரையும் கிளிப்பையும் பாருங்கள்.

httpv: //www.youtube.com/watch வி = 7nv9JHxTeKQ

httpv: //www.youtube.com/watch வி = NbindcjXppw

ட்விச்சில் உள்ளவர்கள் வீடியோ கிளிப்பின் முடிவில் கல் கோலெம்கள் கோஷமிடும் மொழிபெயர்ப்பைக் கொண்டுள்ளனர், "நாங்கள் கல் ராணிக்குக் கீழ்ப்படிகிறோம், ஒரு கல் அழும் வரை, மனிதன் கல்லில் பரிதாபப்படுவான்."

நைகா மாஸ்டெரோவ் 2008 முதல் தயாரிப்பில் உள்ளார், இது வேடிக்கையாக இருப்பதால் இப்போது இதைப் பற்றி நான் கேள்விப்பட்டிருக்கிறேன். இந்த திரைப்படம் மற்றும் இயக்குனர் திமூர் பெக்மாம்பேடோவ் (வாண்டட், 9) எழுதிய பறக்கும் கார் திரைப்படமான பிளாக் லைட்னிங்கின் மூலம் ரஷ்ய திரைப்பட தயாரிப்பாளர்கள் முக்கிய புள்ளிகளைப் பெறுகின்றனர். அவர்கள் தொடர்ந்து தரமான வேலையைத் தயாரிக்கிறார்கள் என்று நம்புகிறேன், ஏனென்றால் எல்லா ஹாலிவுட்டிலும் ஹாலிவுட் சமீபகாலமாக வெளியேறிக்கொண்டிருக்கிறது, புதிய விஷயங்களை எடுத்துக்கொள்வதற்காக வெளிநாடுகளில் பார்க்க வேண்டும்.

இதை நான் கூறுவேன்; வசன வரிகள் இருப்பதால் இந்த அல்லது வேறு எந்த திரைப்படத்தையும் பார்க்க பயப்பட வேண்டாம். ஸ்கிரீன் ராண்ட் எழுத்தாளர் ரோஸ் மில்லர் பார்வையாளர்கள் ஏன் வசன வரிகள் கொண்ட வெளிநாட்டு படங்களை பார்க்க நேரம் ஒதுக்க வேண்டும் என்று ஒரு விதிவிலக்கான பகுதியை எழுதினார். அந்த காரணத்திற்காக மட்டுமே நீங்கள் அதைத் தவிர்த்துவிட்டால், நீங்கள் சுவாரஸ்யமான ஒன்றை இழக்க நேரிடும்.

நைகா மாஸ்டெரோவிற்கான ரஷ்ய டிரெய்லர் மற்றும் வீடியோ கிளிப்பைப் பற்றி நீங்கள் என்ன நினைத்தீர்கள்? துணைத் தலைப்புகளுடன் இதைப் பார்க்க நீங்கள் தயாரா?

அக்டோபர் 29, 2009 அன்று ரஷ்ய திரையரங்குகளில் நைகா மாஸ்டரோவ் (முதுநிலை புத்தகம்) திறக்கப்படுகிறது.